- May 09 Sat 2009 20:45
-
歌詞︱Lene Marlin - Still Here
- Apr 30 Thu 2009 21:37
-
日記|油桐花/牧場

大家所期待的「油桐花」
由於下午不開班會
大夥相約決定到
離我們最近的彰化地區
往芬園出發
等待英檢考試的朋友
約三點從宿舍出發
六台車十一個人
路程果真不遠
去了福田賞桐生態區
在階梯兩旁
沿路可見已凋謝的桐花
目前那邊
只剩兩顆樹上還有些許的花朵
其它幾乎都凋謝的差不多了
還真有些失望 哈哈哈
繼續上路尋找下個目標
繞著繞著 跟著前方的車
還是沒桐花 最後放棄
去了「大山牧場」休息
其實這些牛的四周都是蒼蠅
說真的還真有點噁心 哈哈哈
那時為了要與牛合照一張
還被它呼出來的氣給嚇到 ㄆ
人手一把免費的草
牛的舌頭好長 而且又很會捲
非常的喜歡吃草 哈哈
回味童年的時光
大學生也玩起了「翹翹板」
在那玩了好幾十分鐘 哈
各個越玩越High
是最近壓力過大的原因嗎?
哈哈 開心的一天
我想能與你們玩在一起
不管到哪都一樣開心
謝謝TEMPLE載我去郊遊 :)
之後回彰化的「木瓜牛乳大王」吃冰
大家嘴裡喊著冰 卻都點果汁來喝
半天的活動 卻是一整天的開心 謝謝 :D
- Apr 22 Wed 2009 21:44
-
歌詞 │ Dido-Thank You
My tea’s gone cold
我的茶變得冷冷的,
I’m wondering why I got out of bed at all?
我也奇怪為何起牀又失眠?
the morning rain clouds up my window
早晨的雨滴佈滿我的窗口,
and I can’t see at all
使我無法看清四周。
And even if I could it’d all be grey,
即使看得見什麼,也是灰濛濛的一片,
but your picture on my wall
但是我的牆上貼著你的照片
it reminds me that it’s not so bad
它提醒我一切並不會這麼糟,
it’s not so bad
不會那麼糟!
- Apr 16 Thu 2009 09:48
-
歌詞 | The Script - The Man Who Can't Be Moved
Going Back to the corner where I first saw you
回到第一次遇見妳的街角
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
我帶著睡袋露宿於此 寸步不離
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
放張寫好的紙板 手握妳的照片
Saying, "if you see this girl can you tell her where I am"
寫著: 如果看見這女孩 請告訴她我在這
Some try to hand me money, but they don't understand
有路人給了我錢 但他們不了解
I'm not broke I'm just a broken hearted man
我沒有破產 我只是心碎
I know it makes no sense but what else can I do
我知道我的行為沒道理 但我該怎麼辦
And how can I move on when I'm still in love with you
我無法前進 因為我的心還在妳身上
Cause if one day you wake up and find you're missing me
或許有天妳醒來發現 妳想念著我
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
或許妳想知道 現在我在哪裡
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
或許妳會回到 我們相遇的地方
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
妳就會看到我在街角等待著妳
So I'm not moving,
所以我要寸步不離 為妳守候
I'm not moving
寸步不離 為妳守候
Policeman says, "son you can't stay here"
警察對我說: 你不能待在這裡
I said, "there's someone I'm waiting for, if it's a day, a month, a year"
我說: 我在等人 哪怕一天一個月還是一年
Gotta stand my ground even if it rains or snows
就算下雨下雪 我也要堅守不離
If she changes her mind this is the first place she will go
如果她改變了心意 她一定會來這裡
Cause if one day you wake up and find you're missing me
或許有天妳醒來發現 妳想念著我
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
或許妳想知道 現在我在哪裡
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
或許妳會回到 我們相遇的地方
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
妳就會看到我在街角等待著妳
So I'm not moving,
所以我要寸步不離 為妳守候
I'm not moving
寸步不離 為妳守候
People talk about the guy who's waiting on a girl
大家在談論等待女孩的那個人
There are no holes in his shoes, but a big hole in his world
他的鞋沒破 但他的世界破了大洞
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
或許我會因為守在這裡而成名
And maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
或許無意間 妳在新聞裡看到我
And you'll come running to the corner
或許妳就會來到這個角落
Cause you know it's just for you
因為妳知道我是為了妳
- Mar 31 Tue 2009 19:53
-
日記︱CHOIC STEAK
- Mar 29 Sun 2009 10:54
-
歌詞︱Carrie Underwood - I Told You So
Suppose I called you up tonight
And told you that I love you
And suppose I said I want to come back home
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
- Mar 23 Mon 2009 19:48
-
歌詞︱Taylor Swift-Fearless
There's somethin' 'bout the way,
我們的路上,有很多景緻
The street looks when it's just rained.
街道看起來像剛被雨淋濕.
There's a glow off the pavement, you walk me to the car.
街道的條紋反起著光, 你和我走到車前
And you know I wanna ask you to dance right there
但你知道麼, 我想在這裡請你和我跳一支舞
In the middle of the parking lot, yeah
就在這停車場的中心
Oh Yeah...
We're drivin' down the road, I wonder if you know
我們沿著一個下坡行駛, 我想知道你有否察覺.
I'm trying so hard not to get caught up now.
我盡全力地不想這麼快被你吸引住.
But you're just so cool, run your hands through your hair.
可是怎樣, 你的一舉一動都散發著魅力, 你把手從頭髮穿過,
Absent-mindedly makin' me want you
不已為意的動作, 卻讓我抵抗不了你.
And I don't know how it gets better than this
沒有什麼事會讓我覺得比這更美好了
You take my hand and drag me headfirst, fearless
你拉著我的手, 無懼地和我向前跑, 這刻我無所畏懼
And I don't know why but with you I'd dance
不知道為什麼, 和你在一起我可以舞蹈
In a storm in my best dress, fearless
穿著我最美麗的裙子, 哪怕是在暴風雨中, 這刻我無所畏懼
- Mar 22 Sun 2009 14:59
-
歌詞︱Jason Mraz - Live High
I try to picture a girl through a looking glass
我嘗試透過鏡子拍攝一個女孩
And see her as a carbon atom
看到她像是個碳原子
- Mar 16 Mon 2009 22:28
-
歌詞︱Taylor Swift - Love Story
We were both young when I first saw you
第一次見到你的時候我們都很年輕
I closed my eyes and the flashback starts
我閉上眼晴那一幕又閃現了
I'm standing there
我站在哪里
On a balcony in summer air
在一個陽臺上乘涼
See the lights, see the party, the ball gowns
看這燈光,看著舞會和那些禮服
I see you make your way through the crowd
我看見你穿過擁擠的人群
And say hello
向我打招呼問好
Little did I know
我只知道這一點
- Mar 10 Tue 2009 19:47
-
歌詞︱Gotta Go My Own Way
Gabriella: I gotta say what’s on my mind
Something about us doesn’t seem right…these days
Life keeps getting in the way
Whenever we try
Somehow the plan is always rearranged
It’s so hard to say
But I gotta do what’s best for me
You’ll be okay…
Gabriella:
我要說出我心中的話
最近我們的關係不對勁
一直有問題產生
無論我們多努力,計劃都趕不上變化
我很難說出口,但我一定得做出對我最好的選擇
你會沒事的...
I’ve got to move on, and be who I am
I just don’t belong here
I hope you understand
We might find our place in this world someday
But at least for now
I gotta go my own way
我必須往前走做我自己
希望你瞭解我不屬於這裡
有一天或許這世上會有屬於我倆的地方
但至少現在
我必須走我自己的路
Gabriella: Don’t wanna leave it all behind
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Another color turns to grey
And it’s just too hard…to watch it all…slowly fade away
I’m leavin’ today
'Cause I gotta do what’s best for me
You’ll be okay
我也不想放棄所要的一切
但每一次的希望換來的卻是失望
多彩的生活變成灰色
真的很難承受看著生活褪色
我今天就要走因為我一定得做出對我最好的選擇
你會沒事的...
I’ve got to move on, and be who I am
I just don’t belong here
I hope you understand
We might find our place in this world someday
But at least for now
I gotta go my own way
我必須往前進做我自己
希望你瞭解我不屬於這裡;
有一天或許這世上會有屬於我倆的地方
但至少現在
我必須走我自己的路
Troy: What about us? What about everything
we’ve been through?
Gabriella: What about trust?
Troy: You know I never wanted to hurt you
Gabriella: What about me?
Troy: What am I supposed to do…
Gabriella: I gotta leave but I’ll miss you
Troy: …miss you
Troy:
那我們怎麼辦?
那我們曾經歷的一切算什麼?
Gabriella:
那我對你的信任呢?
Troy:
你知道我從不想傷害你。
Gabriella:
那我怎麼辦?
Troy:
那我該怎麼辦?
Gabriella:
我必須走,但我會想你。
Troy:
我會想你。
I’ve got to move on, and be who I am
I just don’t belong here
I hope you understand
We might find our place in this world someday
But at least for now
I gotta go my own way
I’ve got to move on, and be who I am
I just don’t belong here
I hope you understand
We might find our place in this world someday
But at least for now
I gotta go my own way
Gabriella:
我必須往前走做我自己。
Troy:
為什麼你一定要走?
Gabriella:
我希望你瞭解我不屬於這裡。
Troy:
我試著去瞭解
Gabriella:
有一天或許這世上會有屬於我倆的地方
但至少現在,
Troy:
我希望你留下。
Gabriella:
我必須走我自己的路。
我必須往前走做我自己。
Troy:
那我們怎麼辦?
Gabriella:
我希望你瞭解我不屬於這裡。
Troy:
我試著去瞭解
Gabriella:
有一天或許這世上會有屬於我倆的地方
但至少現在,
我必須走我自己的路。
我必須走我自己的路。
我必須走我自己的路。
- Mar 07 Sat 2009 18:39
-
歌詞︱Jason Mraz-Lucky
Do you hear me,
您聽見我
I'm talking to you
我正與你交談
Across the water across the deep blue ocean
橫跨水還有整個深藍色的海洋
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
在開放天空下, oh my, 寶貝 我在嘗試
Boy I hear you in my dreams
小男孩我聽到你在我的夢想
I feel your whisper across the sea
我感覺的到你的悄悄話隔海相望
I keep you with me in my heart
我會記得你跟我在我的心裡
You make it easier when life gets hard
你使它更加容易當生活艱苦得到
I'm lucky I'm in love with my best friend
我很幸運,我愛上我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
很幸運的去到我去過的地方
Lucky to be coming home again
很幸運的又回到家來
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

